Literals
- ou:categoriaPDI
- 00063-PROFESOR CONTRATADO DOCTOR
- aiiso:code
- 56a9e829135c31307c6b51f4b20154cf
- ou:dedicacionPDI
- TIEMPO COMPLETO
- ou:dialnetId
- 2119587
- foaf:firstName
- SEVERINA
- foaf:lastName
- ÁLVAREZ GONZÁLEZ
- foaf:name
- SEVERINA ÁLVAREZ GONZÁLEZ
Typed Literals
- ou:esDoctor
- True (xsd:boolean)
- ou:personalActual
- True (xsd:boolean)
Relations
- teach:teacherOf
- FRANCÉS I
- LENGUA FRANCESA III
- LENGUA FRANCESA V
- LENGUA FRANCESA VII
- SEGUNDO IDIOMA III (FRANCÉS)
- SEGUNDO IDIOMA V (FRANCÉS)
- TRABAJO FIN DE GRADO
- CULTURAS FRANCESA Y FRANCÓFONA
- CULTURAS FRANCESA Y FRANCÓFONA
- CULTURAS FRANCESA Y FRANCÓFONA
- CULTURAS FRANCESA Y FRANCÓFONA
- CULTURAS FRANCESA Y FRANCÓFONA
- LENGUA FRANCESA II
- LENGUA FRANCESA II
- LENGUA FRANCESA II
- LENGUA FRANCESA III
- LENGUA FRANCESA III
- LENGUA FRANCESA III
- LENGUA FRANCESA III
- LENGUA FRANCESA III
- LENGUA FRANCESA V
- LENGUA FRANCESA V
- LENGUA FRANCESA V
- LENGUA FRANCESA V
- LENGUA FRANCESA V
- LENGUA FRANCESA VII
- LENGUA FRANCESA VII
- LENGUA FRANCESA VII
- LENGUA FRANCESA VII
- LENGUA FRANCESA VII
- SEGUNDO IDIOMA II (FRANCÉS)
- SEGUNDO IDIOMA II (FRANCÉS)
- SEGUNDO IDIOMA III (FRANCÉS)
- SEGUNDO IDIOMA III (FRANCÉS)
- SEGUNDO IDIOMA III (FRANCÉS)
- SEGUNDO IDIOMA III (FRANCÉS)
- SEGUNDO IDIOMA III (FRANCÉS)
- SEGUNDO IDIOMA V (FRANCÉS)
- SEGUNDO IDIOMA V (FRANCÉS)
- SEGUNDO IDIOMA V (FRANCÉS)
- SEGUNDO IDIOMA V (FRANCÉS)
- SEGUNDO IDIOMA V (FRANCÉS)
- TRABAJO FIN DE GRADO
- ou:tienePublicacion
- Análisis comparativos entre metodologías docentes en la enseñanza del francés
- Aprendiendo y enseñando una lengua extranjera desde Internet: herramientas y recursos
- Competencias transversales: una aplicación interdisciplinar
- Dos perspectivas de enseñanza y aprendizaje de una lengua extranjera: aula tradicional y aula transparente
- El aula transparente como una propuesta pedagógica en FLE. El e-manual
- El componente intercultural en el escenario profesional turístico y su incidencia en los manuales del francés para fines específicos
- El papel que juegan los manuales en la percepción de la cultura francesa
- El trabajo cooperativo y la triple evaluación dinamizan la enseñanza-aprendizaje de una lengua extranjera
- Empatía y Nuevas Tecnologías: los Blogs
- Enfoque colaborativo y tic: una experiencia en el aula de Lengua Extranjera
- FLE versus ELE: ¿Divergencias? ¿Convergencias?
- La Unidad Didáctica en F.L.E.: desde la Interculturalidad y hacia la Co-culturalidad
- La Webquest: una actividad convincente para la enseñanza-aprendizaje del francés turístico
- La enseñanza del Francés como instrumento de desarrollo de competencias transversales: una aplicación interdisciplinar
- La evolución de la enseñanza y aprendizaje de Lenguas extranjeras (francés) en la senda de las Nuevas Tecnologías
- La polyphonie dans l'unité didactique
- La relevancia del enfoque intercultural en el aula de lengua extranjera
- Las competencias y la evaluación: dos factores esenciales en el proceso de enseñanza-aprendizaje del francés como lengua extranjera
- Les repères interculturels dans la traduction français/espagnol des expressions idiomatiques
- Los proyectos lingüísticos en línea: presentación de una propuesta metodológica diferente para la enseñanza-aprendizaje del FLE
- Materiales Didácticos FLE/FOS en el aula del siglo XXI
- Métodos de evaluación en la Enseñanza Superior
- Propuesta de actividades en la clase de lenguas extranjeras desde Internet
- Samuel Beckett: Literatura y Traducción
- ou:imparteDocenciaEnArea
- ou:adscritoACentro
- ou:adscritoADepartamento
Inverse Relations
- Has related: ou:autorTesis
- Has related: ou:secretarioDepartamento