http://opendata.unex.es/recurso/educacion/universidad/personal/771086c69fbbe96080aa88d8297ae541-juan-maria-carrasco-gonzalez
Relations
- teach:teacherOf
- ou:tienePublicacion
- 1.er Encuentro Internacional de lusitanistas españoles.: Cáceres. 10, 11 y 12 de noviembre de 1999
- A imagem do português fronteiriço:: paisagens linguísticas na região de Valencia de Alcántara
- A lingua portuguesa na fin da Idade Media
- Actas del Congreso Internacional luso-español de la lengua y cultura en la frontera: (Cáceres, 1 al 3 de diciembre de 1994)
- Aldeas de habla portuguesa en La Codosera
- Algunos indicadores del portugués clásico en la obra de Bernardim Ribeiro
- Ando cos meus papéis em diferenças: Sá de miranda y su prurito de enmienda
- Babarro González, Xoán (2003): Galego de Asturias. Delimitación, caracterización e sitación sociolingüística. [A Coruña:] Fundación Pedro de la Maza. 2 vol.
- Crisis y ruptura peninsular: III Congreso Internacional de la SEEPLU (Cáceres, 30 y 31 de octubre de 2013)
- Cá no Alentejo: a língua portuguesa em La Codosera
- Documentación antigua sobre las localidades de habla portuguesa Herrera de Alcántara y Cedillo
- Dolores Corbella, Alejandro Fajardo (Eds.), Español y portugués en contacto. Préstamos léxicos e interferencias
- Domingo Frades Gaspar, Versus Valeoris da nosa fala. Obra poética mañega
- El Clarimundo de João de Barros. Perspectivas para el análisis lingüístico de una obra portuguesa del siglo XVI
- El origen portugués de la novela pastoril castellana
- España y la lengua española en la narrativa de Miguel Torga:: el cuento “Fronteira
- Españolismos y otras deturpaciones de Andrés de Burgos en su edición de la Menina e moça (Évora, 1577)
- Evolución de las hablas fronterizas luso-extremeñas desde mediados del siglo XX: uso y pervivencia del dialecto
- Evolución de los tiempos compuestos en portugués durante los siglos XVI y XVII
- Falantes de dialectos fronteiriços da Extremadura espanhola no último século
- Gabino - Alejandro Carriedo y la iteratura en lengua portuguesa
- Gilberto Mendonça Teles, Memórias entrevistas. O livro das 111 entrevistas. Volume I
- Gilberto Mendonça Teles, Vanguarda europeia & modernismo brasileiro (21ª edição, Edição ampliada
- Hablas y dialectos portugueses o galaico-portugueses en Extremadura (I: Grupos dialectales: Clasificación de las hablas de Jálama)
- Hablas y dialectos portugueses o galaico-portugueses en Extremadura (parte II y última: otras hablas fronterizas, ' conclusiones)
- Indications of classical Portuguese in the work of Bernardim Ribeiro
- Influencia del español en la prosa barroca portuguesa: los tiempos compuestos
- Introducción: Lenguas, literaturas y paisajes en una geografía cultural de alcance iberoamericano
- Introducción: Lingüística histórica
- Juan M. Carrasco González reseña a Guido Gozzano, Los coloquios, edición e introducción de José Muñoz Rivas
- La frontera lingüística hispano-portuguesa en la provincia de Badajoz
- La lengua de los gallegos en el teatro portugués del siglo XVIII: la obra de Manuel de Figueiredo
- La lengua gallega en el teatro de cordel portugués: estudio lingüístico
- La lengua portuguesa en Valencia de Alcántara durante la Edad Media
- La lengua portuguesa en la Miscelánea de Luis Zapata
- La narrativa
- La traducción en los paisajes lingüísticos de la frontera extremeña: los casos de Valencia de Alcántara y Marvão
- La traducción literaria portugués/español
- La transición entre astur-leonés y gallego-portugués
- Laboratorio de portugués: (nivel inicial)
- Las dos redacciones de Menina e Moça: Una nueva teoría sobre la autoría del añadido eborense
- Lingüística histórica e dialectoloxía: coordenadas do cambio lingüístico
- Manual de iniciación a la lengua portuguesa
- María Victoria Navas Sánchez-Élez, El barranqueño. Un modelo de lenguas en contacto
- Núñez de Reinoso en portugués: traducción, adaptación y proyecto editorial
- Ossenkop, Christina (2013): Spanisch-portugiesischer Sprachkontakt in der Extremadura am Beispiel der Gemeinden Cedillo, Valencia de Alcántara und La Codosera [Español y portugués en contacto. Estudio de la situación lingüística en los términos extremeños de Cedillo, Valencia de Alcántara y La Codosera]. Wilhelmsfeld: Gottfried Egert Verlag, XVI + 630 p.
- Paulo Osório (ed.), Linguística Histórica e História do Português. Das Origens ao Século XVI
- Portugal en la biblioteca de Barcarrota: la Oración de la Emparedada
- Recepción de la obra del padre António Vieira en España y en la América española (siglos XVII y XVIII)
- The Hispanic-Portuguese linguistic frontier in the Badajoz province
- The formation of Portuguese compound tenses in the 17<sup>th</sup> and 18<sup>th</sup> centuries
- The influence of the Spanish language on the Portuguese baroque prose: The compound tenses
- Tipologías lingüísticas, políticas de la administración y preservación de la fala
- Tudo em mim é desejo de linguagem
- Uso de haver en la Menina e Moça: Bernardim Ribeiro en la frontera del portugués arcaico
- Xosé Luis Regueira, Elisa Fernández Rei (Eds.), Estudos sobre o cambio lingüístico no galego actual
- ou:perteneceAGrupoInvestigacion
- ou:imparteDocenciaEnArea
- ou:adscritoACentro
- ou:adscritoADepartamento
Inverse Relations
Inverse Blank Nodes