Literals
- ou:categoriaPDI
- A0504-PROFESOR/A TITULAR DE UNIVERSIDAD
- aiiso:code
- 25466c9836a1bedd7fdffd2781db964d
- ou:dedicacionPDI
- TIEMPO COMPLETO
- ou:dialnetId
- 183236
- foaf:firstName
- CONCEPCIÓN
- foaf:lastName
- HERMOSILLA ÁLVAREZ
- foaf:name
- CONCEPCIÓN HERMOSILLA ÁLVAREZ
Typed Literals
- ou:esDoctor
- True (xsd:boolean)
- ou:personalActual
- True (xsd:boolean)
Relations
- teach:teacherOf
- LENGUA FRANCESA I
- LITERATURA DEL SEGUNDO IDIOMA (FRANCÉS)
- LITERATURA FRANCESA (SIGLOS XII-XVII)
- LITERATURA FRANCESA (SIGLOS XVIII-XIX)
- LITERATURA FRANCESA (SIGLOS XX-XXI)
- SEGUNDO IDIOMA I (FRANCÉS)
- LENGUA FRANCESA I
- LENGUA FRANCESA I
- LENGUA FRANCESA I
- LENGUA FRANCESA I
- LENGUA FRANCESA I
- LENGUA FRANCESA I
- LENGUA FRANCESA II
- LENGUA FRANCESA II
- LENGUA FRANCESA II
- LENGUA FRANCESA II
- LENGUA FRANCESA II
- LENGUA FRANCESA II
- LITERATURA FRANCESA (SIGLOS XII-XVII)
- LITERATURA FRANCESA (SIGLOS XII-XVII)
- LITERATURA FRANCESA (SIGLOS XII-XVII)
- LITERATURA FRANCESA (SIGLOS XII-XVII)
- LITERATURA FRANCESA (SIGLOS XII-XVII)
- LITERATURA FRANCESA (SIGLOS XII-XVII)
- LITERATURA FRANCESA (SIGLOS XII-XVII)
- LITERATURA FRANCESA (SIGLOS XVIII-XIX)
- LITERATURA FRANCESA (SIGLOS XVIII-XIX)
- LITERATURA FRANCESA (SIGLOS XVIII-XIX)
- LITERATURA FRANCESA (SIGLOS XVIII-XIX)
- LITERATURA FRANCESA (SIGLOS XVIII-XIX)
- LITERATURA FRANCESA (SIGLOS XVIII-XIX)
- LITERATURA FRANCESA (SIGLOS XVIII-XIX)
- LITERATURA FRANCESA (SIGLOS XX-XXI)
- LITERATURA FRANCESA (SIGLOS XX-XXI)
- LITERATURA FRANCESA (SIGLOS XX-XXI)
- LITERATURA FRANCESA (SIGLOS XX-XXI)
- LITERATURA FRANCESA (SIGLOS XX-XXI)
- LITERATURA FRANCESA (SIGLOS XX-XXI)
- LITERATURA FRANCESA (SIGLOS XX-XXI)
- PRÁCTICAS DOCENTES (ESPECIALIDAD EN LENGUA MODERNA: FRANCÉS)
- SEGUNDO IDIOMA I (FRANCÉS)
- SEGUNDO IDIOMA I (FRANCÉS)
- SEGUNDO IDIOMA I (FRANCÉS)
- SEGUNDO IDIOMA I (FRANCÉS)
- SEGUNDO IDIOMA I (FRANCÉS)
- SEGUNDO IDIOMA I (FRANCÉS)
- SEGUNDO IDIOMA II (FRANCÉS)
- SEGUNDO IDIOMA II (FRANCÉS)
- SEGUNDO IDIOMA II (FRANCÉS)
- SEGUNDO IDIOMA II (FRANCÉS)
- SEGUNDO IDIOMA II (FRANCÉS)
- TRADUCCIÓN ESPAÑOL-FRANCÉS/FRANCÉS-ESPAÑOL
- TRADUCCIÓN ESPAÑOL-FRANCÉS/FRANCÉS-ESPAÑOL
- TRADUCCIÓN ESPAÑOL-FRANCÉS/FRANCÉS-ESPAÑOL
- TRADUCCIÓN ESPAÑOL-FRANCÉS/FRANCÉS-ESPAÑOL
- TRADUCCIÓN ESPAÑOL-FRANCÉS/FRANCÉS-ESPAÑOL
- TRADUCCIÓN ESPAÑOL-FRANCÉS/FRANCÉS-ESPAÑOL
- TRADUCCIÓN ESPAÑOL-FRANCÉS/FRANCÉS-ESPAÑOL
- ou:tienePublicacion
- "L'Appareil-photo" est-il un roman postmoderne?
- Contresens: La perception chez Jacques Dupin
- De la poésie visuelle au tableau conceptuel
- El paisaje: de las Cévennes de Stevenson a la Lozére de Renaud Camus
- L'homme panique: suite et contraire du surrealisme
- La escritura como elemento del cuadro
- Le regard chez Agrippa d'Aubigné
- Pour un approfondissement textuel: une interprétation psychanalytique
- Samuel Beckett: Literatura y Traducción
- Sophie Calle ou soi-même comme autre.
- Un regard phénoménologique inconfortable: "Sur la dune", de Christian Oster
- ou:imparteDocenciaEnArea
- ou:adscritoACentro
- ou:perteneceAGrupoInvestigacion
- ou:adscritoADepartamento
Inverse Blank Nodes
- Has related: org:member