https://opendata.unex.es/recurso/educacion/universidad/personal/0dc25382f3c02504a9ea594e5387a2a0-carolina-pilar-amador-moreno
Relations
- teach:teacherOf
- ou:tienePublicacion
- "The More Please [Places] I See the More I Think of Home" : On Gendered Discourse of Irishness and Migration Experiences
- 'The seas was like mountains': Intra-writer variation and social mobility in Irish emigrant letters
- 'Tierra sin lengua, tierra sin alma': observaciones en torno a algunos proverbios irlandeses
- 'You Are Some Foreigner - You Are Not Even from This Country' Comparative Perspectives on Historical and Contemporary Diasporas in an Irish Context
- '[B]ut Sure Its Only a Penny After All'- Irish English Discourse Marker Sure
- '[The Irish] find much difficulty in these auxiliaries. . .putting will for shall with the first person': The decline of first-person shall in Ireland, 1760-1890
- 'but a[h] Hellen d[ea]r sure you have it more in your power in every respect than I have' - Discourse marker sure in Irish English
- A Corpus of Irish English Correspondence (CORIECOR)
- A corpus-based approach to contemporary Irish writing: Ross O'Carroll-Kelly's use of like as a discourse marker
- A look at some terms of endearment in Hiberno-English: Gaelic and English influences
- An introduction to irish english
- Apuntes sobre el hiberno-inglés y su representación en "Amongst Women"
- Can English Provide a Framework for Spanish Response Tokens?
- Contact, Variation and Change: Mapping the History of Irish English through CORIECOR
- Corpus Linguistics for Sociolinguistics
- Determining the Impact of Education and Socioeconomic Status on Linguistic Choices in the Corpus of Irish English Correspondence
- Digitally-assisted Historical English Linguistics
- Digitally-assisted Historical English Linguistics: Perspectives and Explorations
- Discourse markers in Irish English: An example from literature
- Discourse-Pragmatic Variation and Change in English: New Methods and Insights
- Discourse-Pragmatic Markers in Irish English
- El hiberno-inglés y su representación en la literatura anglo-irlandesa
- El inglés desde fuera: la evolución lingüísitica en la literatura irlandesa
- Emigrant Letters from Ireland
- Encapsulating Irish English in literature
- Enhancing the Erasmus experience: papers on student mobility
- Expanding the Landscapes of Irish English Research
- Expanding the Landscapes of Irish English Research Papers in Honour of Dr Jeffrey L. Kallen Introduction
- Fictionalising orality: Introduction
- Fictionalising orality: introduction
- He's after getting up a load of wind: A corpus-Based exploration of be + after + V-ing constructions in spoken and written corpora
- How can corpora be used to explore literary speech representation
- How can corpora be used to explore literary speech representation?
- How can corpora be used to explore literary speech representation?
- How the Irish Speak English: A Conversation with T. P. Dolan
- Implications for English as a foreign language teachers and learners
- Incorporating linguistic and cultural variation in EFL/ELE
- Integrating a corpus of classroom discourse in language teacher education: The case of discourse markers
- Introducing corpus linguistics for sociolinguistics
- Introduction
- Introduction
- Irish English and Irish Studies: exploring language use and identity through fictional constructions of laddism
- Irish English and Irish Studies: exploring language use and identity through fictional constructions of laddism
- Irish English had to do with personal identity, and you cant get rid of that”. An interview with Juan José Delaney
- Irish English, The History of
- Irish Identities: Sociolinguistic Perspectives
- Javier Marías and Antonio Muñoz Molina: Between two languages
- Javier Marías and Antonio Muñoz Molina: between two languages
- Kick the bucket: pensamiento metafórico en el mundo angloparlante
- La enseñanza de una lengua a partir de la imagen
- La traducción del hiberno-inglés al español: reflexiones en torno a "Kinship", de Seamus Heaney
- Language Change in Ireland: Compiling and Using a Diachronic Corpus to Study the Evolution of an Early New English
- Language change in Ireland: Compiling and using a diachronic corpus to study the evolution of an early new english
- Linguistic Perceptions of Irish English in Nineteenth-Century Emigrant Letters: A Micro-Perspective Analysis of John Kerr’s Letters
- Linguistic identities in Ireland - Contexts and issues
- Linguistic identity and the study of emigrant letters: Irish English in the making
- Marcadores del discurso en la enseñanza de lenguas: oye y la (des)cortesía verbal
- Migration databases as impact tools in the education and heritage sectors
- Migration experiences and identity construction in nineteenth-century Irish emigrant letters
- Mucho ruido y pocas nueces
- Observations on Characters use of Conventional Metaphors in John McGaherns's Amongst Women
- Orality in written texts: Using historical corpora to investigate Irish English 1700-1900
- Pragmatic Markers in Irish English (Carolina P. Amador-Moreno, Kevin McCafferty and Elaine Vaughan eds.)
- Preface
- Remembering language: bilingualism, hiberno-english, and the gaeltacht peasant memoir
- Searching corpora for data
- Some key notions
- Sure this is a great country for drink and rowing at elections
- The Irish in Argentina
- The language of irish writing in english
- The pragmatics of the be + after + V-ing construction in Irish English
- The transportation of embedded inversion in world Englishes
- There as a discourse-pragmatic marker in Irish English
- There’s, like, total silence again, roysh, and no one says anything
- Using corpus linguistics to explore literary speech representation: non-standard language in fiction
- Varieties of English: varieties of literature. Some notes on Irish English and ELT
- Voice and discourse in the irish context
- ‘You Are Some Foreigner – You Are Not Even from This Country’: Comparative Perspectives on Historical and Contemporary Diasporas in an Irish Context
- “I will be expecting a letter from you before this reaches you”
- ou:imparteDocenciaEnArea
- ou:adscritoACentro
- ou:perteneceAGrupoInvestigacion
- ou:adscritoADepartamento
Inverse Relations
Inverse Blank Nodes